Note: The following is a guest post by Tableau enthusiast David Pires.
Tableau’s mission is to help everyone see and understand their data. Keeping that premise in mind, I thought I’d share what I have done in the past to make a dashboard available to a wider audience that may not speak English.
I know I’ve seen great-looking dashboards which I couldn’t understand because of the language barrier (Seoul weather patterns comes to mind). Rest easy, I’m not sending you back to school nor will I tell you to buy Rosetta Stone’s latest offering in language studies. But you may be asking: So what? What’s the point?
I’d like to give you a use case where this might come in handy:
A multinational super-company with offices in:
- Washington (English)
- Lisbon (Portuguese)
- Buenos Aires (Spanish)
If at each of these sites you have someone creating a dashboard in the native language, the person can then email it to a user that has Tableau Server publishing rights.
This recipient, without needing to know how to read the other languages, can then quickly copy those other dashboards into the same workbook. Then by using shapes and actions, the person can create an interactive dashboard that allows users to select their preferred language. Publish it to Tableau Server, and there’s only one link to share. Wherever people are in the world, they can read it in their native language.
I did this recently with the poll numbers from the Portuguese presidential elections.
First things first, you’ll need to have all the different versions. Then create a sheet with each of the languages you want to include. In my example, I created English, Portuguese, and Spanish versions. I then brought in from Excel the names of the countries and added the flags as custom shapes.